Mostrando entradas con la etiqueta entrevistas.lenguaje y documentación. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta entrevistas.lenguaje y documentación. Mostrar todas las entradas

lunes, 9 de marzo de 2009

ENTREVISTA A JULIA BARELLA: "Es impresionante la vitalidad que tiene el español"

Los alumnos de Lenguaje y Documentación realizaron una breve entrevista a Julia Barella, y descubrieron algunos temas que no surgieron en la conferencia. A continuación tenéis la transcripción de lo que ella , muy amablemente, les respondió:

¿Cuáles fueron sus principales lecturas de adolescencia?
El Romancero, me gustaba mucho. Antonio Machado y también Federico García Lorca.


¿Qué lecturas actuales aconsejaría a los jóvenes?
Yo recomendaría que escogieran cualquier antología de poemas, por ejemplo de la Literatura del siglo XX. Cualquier antología alemana, inglesa, etc. es muy recomendable.


¿Qué referentes literarios influyen más en su poesía?
Algunas escritoras americanas como Alejandra Pizarnik, o escritores como San Juan de la Cruz. Siguen influyendo Antonio Machado, o los poetas de siempre como Quevedo.


¿Qué ha aprendido de los clásicos?
Todo, me encantan. Los clásicos no te cansas de leerlos, siempre están ahí.
Pienso que cuando tenemos que expresar una emoción como los celos, lo hacemos de la misma forma que un poeta del siglo XV o del siglo XXI. El hombre sigue siendo el mismo, sigue teniendo miedo a la muerte. Todos somos muy parecidos.


¿Hace uso de la intertextualidad en sus poemas?
Sí, continuamente. Además cuando estoy haciendo referencia a un poema, me gusta escribirlo en cursiva -eso es sagrado-, nunca me apropio del poema.


¿Por qué prefiere escribir poesía en lugar de otros géneros?
Es donde me siento más cómoda, quizá para mí la novela sería demasiado sacrificada, soy impaciente. La escritura narrativa requiere demasiado uso de la razón. Para organizar los capítulos, crear los personajes, todo eso exige...y yo soy muy impulsiva, necesito algo muy impactante donde también lo irracional tenga cierto peso.


¿Se atrevería a trabajar con otros géneros literarios?
Sí, me gusta mucho el teatro, me gusta además escenificar poemas, hacer "perfopoesía". He visto que en algunos sitios de Internet ya hablan de ella. Bueno, pues eso me gusta, crear algo que sea teatro, audiovisual, música, poemas...Eso me gusta.


Debido a la participación del Instituto Cervantes en la difusión de la cultura española por todo el mundo, usted que ha colaborado en numerosas conferencias y lecturas poéticas, ¿qué percepción tiene de la labor que se realiza?
Es fabuloso. He podido llegar a sitios, como Bucarest en Rumanía. Los españoles no somos conscientes del valor que tiene nuestro idioma. Con el español puedes ir a lugares muy lejanos. Además, es que la gente ama el español. Recientemente he estado en Miami y es increíble el éxito y las posibilidades que da para comunicarte con los latinoamericanos, por ejemplo. Pero es que en el Instituto Cervantes de Nueva York, es impresionante la vitalidad que tiene el español. Yo creo que en estos momentos, es uno de los grandes valores de nuestro país. Si se sabe establecer un buen negocio con él, nos convertimos como los americanos, en líderes totales.


Bueno, pues esto es todo, gracias por sus palabras.
Muchísimas gracias a vosotros.


Gracias a Carmen García, Sofía Corma, Alejandra López, Álex LLorens, Yago Racero y Rebeca Martínez, alumnos de Lenguaje y Documentación que realizaron la entrevista.

Podéis visitar Viento en popa, el blog donde ellos han publicado su selección de poemas favoritos sobre Aguas profundas de Julia Barella.



miércoles, 23 de abril de 2008

SOBRE ANTONIO GAMONEDA




Por su interés publicamos aquí en Litterae los dos artículos sobre los que han estado trabajando los alumnos de Lenguaje y Documentación a raíz de la conferencia y lectura poética de Antonio Gamoneda. En uno encontramos las ideas más relevantes sobre el contenido literario de la misma y en otro una valoración y una breve charla que mantuvieron con él al final del acto. También están escogiendo voluntariamente los poemas más atractivos para elaborar sus propios comentarios y opiniones.


CONFERENCIA DE ANTONIO GAMONEDA


En la conferencia, el martes 8 de Abril, Gamoneda habló de diversos temas acerca de su infancia y trancurso de su vida y sobre que es para él la poesia e hizo una lectura poética con diversos poemas propios e inéditos.


Sobre su vida la conferencia empezó con un detalle significativo que se relató en la presentación de Jacinta Negueruela: En su pueblo, las escuelas estaban cerradas y en su casa sólo había un libro de su padre, que era de poesía. Y así lo contó Gamoneda más tarde, su interés por aprender pese a las dificultades de la vida fue el que le llevó a escribir poesía. Pero como él dijo, su vida no fue un camino de rosas ni mucho menos. Su orfandad le ha marcado de por vida, pero su vida transcurrió, en parte, durante la Guerra Civil española y durante el periodo franquista; el remarca como fecha clave 1936, inicio de la guerra, como punto de inflexión en su vida y origen de los primeros recuerdos que posee en su memoria. Él perteneció a un pequeño grupo antifranquista junto a sus amigos durante la dictadura y todos ellos murieron en esa etapa excepto un amigo que se volvió loco y él.
Pese a todo esto dice: La muerte de mis amigos y mi orfandad, me han dado una impregnación mortal que no me ha impedido el amor por la vida.


Otro tema en el que profundizó mucho fue en lo que significa para él la poesía.
La poesía es el arte de la creación de unos objetos de arte cuya materia es el lenguaje.
La poesía, al igual que la música, es un arte de la memoria, una emanación de la vida
. Por eso, el lenguaje poético tiene su origen en la música: al poeta le sucede una aparición de palabras, al igual que las notas en la música, y su ordenación lleva a la creación del conocimiento.
También comentó que la poesía es un acto de creación, pues la poesía crea en nosotros una realidad intelectual que ya existía antes; y también es un acto de revelación, pues muestra lo deconocido en nosotros. Esta explicación le sirve para comentar que San Juan de la Cruz, diciendo al escibir poesía partía de lo desconocido, de un no saber sabiendo.
Finalmente hizo un lectura poética algunos de sus poemas. Recitó poemas como Caigo sobre unas manos o Ha de llover, poema muy aclamado por el público y de una gran intensidad.


ANTONIO GAMONEDA: CHARLA CON NOSOTROS


El pasado martes 8 de Abril, tuvimos el gran honor de recibir en nuestro instituto al ilustre poeta Antonio Gamoneda, Premio Cervantes 2006. Vinieron el alcalde de Benicàssim, Francesc Colomer, los artistas Melchor Zapata y Vicent Román, la concejala Diana Bernal, profesores y alumnos de otros centros... Todo esto fue grabado por TvB (televisión de Benicássim) y publicado por el Levante.


Nos impactó mucho el duro relato sobre su vida y todo lo que vivió en León durante la dictadura franquista cuando solo tenía 5 años, y por eso en toda su poesía el tema principal es la muerte. Otro momento de la conferencia que nos gustó mucho, fue la lectura de sus poemas, los cuales nunca habían sido recitados en público, como el de ¨Ha de llover¨ que fue el más aclamado.La anécdota del acto se dio cuando a Gamoneda se le acabaron las pilas del sonotone y resolvió esta situación con gran humor compartiendo con nosotros lo que estaba pasando. Pero no todo fue tan ameno, hubo momentos que a causa de su edad se le encontraba más cansado y hacía que perdiéramos el hilo de la conferencia.


La introducción teórica del principio del acto y la exploración teórica de la mística, ascética y autores nos pareció muy interesante, aunque fue muy extensa y son temas ya tratados en clase.El acto, en definitiva, fue más educativo que sentimental, el autor nos pareció menos cercano que otros poetas que han visitado este centro recientemente. Aunque hay que reconocer que la lectura fue muy emotiva.


A continuación reproducimos textualmente la grabación de la charla que mantuvo con nosotros al final del acto.


¿Se siente modelo para la nueva generación de autores?


Yo no quisiera ser modelo para una generación posterior porque como he dicho antes, la poesía es la emanación existencial y mi poesía procede de unos años muy tristes y duros para los españoles. Como esto, inevitablemente está en mi escritura, yo preferiría no ser un modelo para éstos.


Si nos permite le haremos una pregunta un poco más personal. A su padre lo perdió muy pronto y supongo que su madre le habrá hablado de él.

¿Ha inspirado alguno de sus poemas?


No directamente. Yo no encuentro, lo cual no quiere decir que no ocurra, porque no soy yo el más indicado para...para darme cuenta, ...yo no encuentro que haya influencia directa de la escritura de mi padre en ningún momento en la mía, pero claro, sin embargo (silencio) la escritura poética de mi padre...como aprendí a leer en ella, hizo algo más importante que influir en mi poema, desencadenó en mí, muy temprano, siendo un niño de cinco o seis años, la voluntad, claro, incompleta, infantil...pero voluntad al fin y al cabo, de ser como mi padre. Pero influencia formal o temática o conceptual no encuentro.

Más información en Escribiendo que es gerundio.


sábado, 17 de noviembre de 2007

ESCRIBIENDO QUE ES GERUNDIO en la blogosfera.

Quizá ya ha llegado el momento de presentarnos.

Escribiendo que es gerundio, es un pequeño proyecto que vamos a llevar a cabo con el grupo de alumnos que han escogido la asignatura optativa "Lenguaje y Documentación".
Básicamente en él se va a escribir, procuraremos que con esmero...
Tras algunas deliberaciones, la idea que más ha gustado es la de utilizarlo a modo de "diario", "noticiario" etc. como plataforma de noticias, de crítica y opinión, de entrevistas a personajes cercanos, también de humor... En fin, un cajón que procuraremos no sea "de sastre"
Se trata de practicar también con las TIC, de introducir-nos todos. De trabajar con fuentes de información, de analizar, sintetizar, resumir, desarrollar...y si se puede, pasarlo bien trabajando en grupo.

Os invitamos, desde ya, a visitarlo.
¡Ah! Prometemos ir mejorando, que también es gerundio.